Wybierz kurs dla siebie
Witaj w strefie tłumacza. Poniżej możesz wybrać kurs, który Cię interesuje.
Kurs tłumaczeń prawniczych
Jeśli chcesz dowiedzieć się jak przygotować się do egzaminu na tłumacza przysięgłego to jesteś w idealnym miejscu.
- dla tłumaczy, którzy chcą zdobyć nowe kompetencje i umiejętności
- dla tłumaczy i prawników, którzy chcą przystąpić do egzaminu na tłumacza przysięgłego
Trados – kurs ONLINE
Kultowe warsztaty z TRADOSA w nowej wersji online. Solidna dawka wiedzy w formie nagrań, które możesz odtwarzać kiedy chcesz.
- dla tłumaczy, którzy chcą usystematyzować swoją wiedzę w zakresie oprogramowania
- dla project managerów w firmach korzystających z CAT-ów
- dla klientów korporacyjnych, korzystających z narzędzi CAT lub planujących ich wdrożenie
E-book: Dekalog Postedytora
Poznaj 10 złotych zasad NIEZBĘDNYCH w pracy przy tłumaczeniach maszynowych.
- dla początkujących postedytorów
- dla doświadczonych tłumaczy otwartych na nowe wyzwania zawodowe
- wszystkich zainteresowanych tłumaczeniami
Kurs lokalizacji gier
Dowiedz się jak powstają językowe wersje gier wideo oraz w jaki sposób wejść do branży i zacząć je lokalizować!
- dla początkujących i zaawansowanych tłumaczy
- dla kreatywnych tłumaczy, którzy chcą wyspecjalizować się w lokalizacji gier
- wszystkich zainteresowanych grami i tłumaczeniami
Szkolenie z audiodeskrypcji
Rozwiń swój potencjał w obszarze dostępności i innowacyjnego podejścia do edukacji!
- Dla ambitnych uczelni, dla których sprawy dostępności, równości i inkluzywności nie są obce
Szkolenia językowe
Zainwestuj w przyszłość swojej firmy! Stworzymy dla Ciebie angażujący i skuteczny kurs językowy odpowiadający potrzebom uczestników.
- Dla Firm chcących podnieść kompetencje językowe swoich pracowników
- Dla Zespołów, które często współpracują z międzynarodowymi klientami
- Dla Pracowników, przygotowujących się do zagranicznych projektów
Wykup dostęp do naszych archiwalnych webinarów
Letnia Akademia Tłumacza Przysięgłego
to cykl 4 webinarów o kluczowych aspektach kariery tłumacza przysięgłego.
- Dla osób, które chcą zdobyć uprawnienia tłumacza przysięgłego i rozpocząć pracę w tym zawodzie
- Dla tłumaczy przygotowujących się do egzaminu
- Dla wszystkich pragnących poznać praktyczne aspekty codziennej pracy tłumacza przysięgłego
Po co się CATować
to aż 12 webinarów o narzędziach wspomagających pracę tłumacza.
- dla osób, które chcą dowiedzieć się więcej o narzędziach CAT
- dla doświadczonych jak i początkujących tłumaczy, którzy chcą wznieść swój warsztat tłumacza na wyższy poziom
- wszystkich zainteresowanych rozszerzeniem wiedzy zdobytej na naszym kursie „Trados – podstawy”
Chcesz skutecznie przygotować się do egzaminu na tłumacza przysięgłego?
Skorzystaj z naszej starannie opracowanej listy materiałów dla kandydatów na tłumacza przysięgłego, które pomogą Ci opanować niezbędną wiedzę i umiejętności. To kompletny zestaw źródeł potrzebnych do przygotowania się do egzaminu, zebrany w jednym miejscu.
Dołącz do naszej grupy na Facebooku
Grupa POCZĄTKUJĄCY TŁUMACZE przeznaczona jest dla wszystkich początkujących tłumaczy, którzy szukają odpowiedzi, inspiracji, informacji o zawodzie, szkoleniach i tajnikach pracy w zawodzie tłumacza. tworzymy fajną i otwartą społeczność – dołącz do nas!